вівторок, 13 квітня 2021 р.

Поради для вивчення мови

Мрієш вивчити німецьку мову самостійно, але не знаєш з чого почати? Пропонуємо 8 простих кроків, які допоможуть тобі почати розмовляти німецькою мовою. Так саме розмовляти! І не думай, що це дуже важко. Головне це мати бажання, займатися німецькою регулярно і виконувати всі наші 8 практичних порад. Поїхали!

Порада № 1 – Почни з алфавіту
Слухай та повторюй німецькі букви та звуки. Найкраще буде, якщо ти знайдеш відео на Youtube, де німецький алфавіт промовляється чітко самими носіями мови. Також важливим є звертати увагу на те, як букви можуть по різному вимовлятися у парі з іншими буквами.

Порада № 2 – Вивчи базові слова та фрази
Після того, як ти опанував німецькі букви та звуки, час переходити до основних слів та фраз, які вживаються найчастіше і будуть складати базу твого словниково запасу. Такими словами та виразами можуть бути: німецькі привітання та слова прощання, слова Так/Ні, Будь-ласка/Дякую, Вибачте/Пробачте і т.д.

Порада № 3 – Розширюй свій словниковий запас іменниками, дієсловами та прикметниками
Ти вже вивчив основні перші німецькі слова та вирази, і тепер треба починати активно збагачувати свій словниковий запас найпоширенішими іменниками, дієсловами та прикметниками. Постав собі за ціль вивчати щодня по 3 іменника, дієслова та прикметника. Так, кожного дня ти будеш знати на 9 слів більше, а в тиждень це 63 нових слова. Вражає?

Порада № 4 – Починай складати речення
В твоєму запасі вже буде достатньо слів для того, що починати їх складати у прості речення. Але перед цим було б непогано вивчити інформацію про структуру німецького речення та порядок слів. Не бійся, якщо на початку ти будеш інколи ставити слова не на їх правильні місця. З часом все буде більш зрозуміліше.

Порада № 5 – Вивчи найбільш вживані німецькі «багаторазові» розмовні фрази, в які можна підставляти різні варіанти слів
В такий спосіб ти вчиш розмовну німецьку мову і за дуже короткий час можеш почати говорити.
Просто подумай, які фрази ти вживаєш найчастіше щодня рідною мовою. Прийшов час вивчити як вони будуть звучати німецькою.Це можуть бути фрази, які використовуються в магазині, кафе, кінотеатрі, у спілкуванні із друзями або колегами.
Наприклад фраза, яку ти найчастіше використовуєш в кафе: «Я би хотів замовити/Можна мені ,будь-ласка, капуччіно». Ця фраза вже є «багаторазовою», адже замість слова «капуччіно» ти можеш підставити будь-яке інше слово. Тому достатньо просто вивчити основу і використовувати її у різних комбінаціях.

Порада № 6 – Дивись фільми
Так, не бійся! Прийшов час зрозуміти, що ти вже багато знаєш і взагалі молодець. Звичайно, краще дивитися фільми, які ти вже дивився до цього і сюжет якого тобі добре знайомий. Також треба дивитися фільми із німецькими субтитрами і ти будеш здивований як багато слів будуть тобі вже знайомими. Так, ти не будеш багато чого розуміти, але це тільки початок. З практикою все прийде.

Порада № 7 – Читай книжки та новини німецькою мовою
Після того, як ти почав тренувати свої навички сприйняття німецької мови на слух, час починати вчитися читати тексти і розуміти написане. Для початку можна обрати адаптовані книжки, і як тільки впевненість буде зростати, можна переходити до більш складних ресурсів. Не забувай виділяти нові та цікаві слова та фрази, які тобі можуть знадобитися у спілкуванні.

Порада № 8 – Час говорити!
Ти вже добре підготувався, щоб починати говорити німецькою мовою. Якщо у тебе є можливість спілкуватися з німцями або людьми, які добре знають німецьку – це буде прекрасно. Але, якщо такої можливості немає, то в інтернеті ти можеш просто знайти спільноти, де збираються люди, які так само, як і ти вчиш мови і почати спілкуватися там.
Головне пам’ятай, що якщо є ціль і є зусилля, то не існує нічого недосяжного!


Мовні рівні

Елементарний рівень володіння мовою
  • А1
Здатність розуміти і вживати загальновідомі побутові вислови і прості речення, спрямовані на задоволення конкретних потреб. Уміння представити себе й інших, поставити питання іншим людям щодо їхньої особи — наприклад, де людина живе, яких людей вона знає або які речі має — і відповідати на запитання такого типу. Вміння порозумітися у простих ситуаціях, якщо співрозмовник говорить повільно й чітко і готовий іти назустріч.
  • А2
Здатність розуміти речення і часто вживані вислови, пов'язані з безпосередньо знайомими сферами (наприклад, інформація про особу і сім'ю, покупки, робота, близьке оточення). Вміння порозумітися у простих, рутинних ситуаціях, де йдеться про простий і прямий обмін інформацією про відомі речі. Вміння простими засобами описати власне походження, освіту, безпосереднє оточення і речі безпосередньої необхідності.

Самостійне вживання мови
  • B1
Здатність розуміти основний зміст, коли вживається зрозуміла загальновживана лексика і йдеться про знайомі поняття з роботи, школи, дозвілля тощо. Вміння вийти з більшості ситуацій, що трапляються під час поїздок німецькомовними країнами. Вміння просто і зв'язно висловлюватися щодо знайомих тем і сфер особистих зацікавлень. Вміння робити повідомлення про спогади, події, мрії, надії й цілі з власного життя, давати короткі пояснення й обґрунтування щодо планів і намірів.
  • B2
Здатність розуміти основний зміст складних текстів до конкретних та абстрактних тем; розуміння також фахових дискусій у власній галузі. Вміння порозумітися настільки спонтанно й вільно, щоб вести звичайну розмову з носіями мови без великих зусиль з обох боків. Уміння чітко й деталізовано висловлюватися щодо широкого спектру тем, висловлювати думку щодо актуальних питань, обґрунтовувати недоліки й переваги різних можливостей.

Компетентне вживання мови
  • С1
Здатність розуміти широкий спектр складних великих текстів, простежуючи також прихований зміст. Вміння висловлюватися спонтанно і вільно, не відчуваючи часто очевидної потреби добору слів. Уміння результативно й різнопланово використовувати мову в суспільному і професійному житті, а також у навчанні. Вміння чітко, структуровано і вичерпно висловлюватися щодо складних ситуацій, застосовуючи при цьому належним чином різні синтаксичні засоби.
  • С2
Здатність без зусиль розуміти практично все прочитане й почуте. Вміння узагальнювати інформацію з різних письмових та усних джерел, даючи при цьому пояснення й обґрунтування у зв'язному викладенні. Вміння висловлюватися спонтанно, дуже вільно і точно, передаючи тонкі значеннєві відтінки у складних ситуаціях.


Цікаві факти

Німецька мова відіграє важливу роль в суспільно-економічному житті Європи та всього світу в цілому. Її як англійську та французьку мову вивчають у багатьох країнах світу.

  1. Слово deutsch походить від давньонімецького diutisc, яке означає «говорити мовою народу» або «народний».
  2. Свого часу німецький винахідник Йоганн Гутенберг зробив величезний прорив у друкарстві, що вплинуло на всю історію людства. Він винайшов так званий «європейський спосіб друкарства» за допомогою рухливих літер. І звісна річ перші книги які він надрукував були німецькою мовою.
  3. Сьогодні майже кожна 10 надрукована книга у всьому світі, видана німецькою мовою.
  4. До застосування латинських літер в німецькій мові для письма використовували руни, які вийшли з ужитку лише після приходу християнства.
  5. Згідно досліджень «Ethnologue: Languages of the World» (Етнолог: мови світу) — найвідомішого міжнародного довідника з мов світу 2016 року, понад 75 мільйонів людей у всьому світі вважають німецьку рідною мовою, та ще приблизно стільки ж володіють на рівні другої мови. Таким чином німецька на тринадцятому місці серед усіх мов світу та має офіційний статус не лише у Німеччині, а й у Швейцарії, Австрії, Люксембурз та Бельгії.
  6. Найбільше національних меншин які спілкуються німецькою проживає в Бразилії понад 1 900 000 людей, для порівняння в Українівсього близько 38 тисяч.
  7. В Аргентині мешканці Буенос-Ареса спілкуються мовою бельгранодойч — суміш німецької та іспанської мови. Назву мова «бельгранодойч» отримала завдяки району Бельграно де в XX столітті жила німецька діаспора.
  8. Одним з найбільш кумедних фразеологізмів у німецькій мові є «Das ist nicht dein Bier», який дослівно перекладається, як «Це не твоє пиво» і вживається німцями в значенні «Це не твоя справа» або «Не лізь у не свою справу».
  9. Якщо німецькою прописом записувати числа то часом можна отримати дуже довгі слова. Числа літерами до мільйона, німці записують одним словом. Наприклад якщо записати число 999999 прописом німецькою мовою то отримаємо слово яке складається з 57 букв: neunhundertneunundneunzigtausendneunhundertneunundneunzig.
  10. Слово «gift» в англійській та німецькій мові мають абсолютно різні значення. Якщо в англійській «gift» це «подарунок» то німецькою воно означає «отрута». Тому німці купляють «gift» переважно для пацюків і тарганів, а не для своїх коханих та родичів.